miércoles, 29 de junio de 2011

Un vistazo al genio 6

Virginia Woolf 1882- 1941 Como la mayoría de nosotros, en una persistente búsqueda de un aposento propio, aun después de muerta.

…Dios le dirá a San Pedro, no sin cierta envidia: “mira estos no necesitan recompensa. Aquí no tenemos nada que obsequiarles, amaban la lectura.”
 
…¿te has dado cuenta de que eres quizás, el animal más discutido (la mujer) del universo entero?

Virginia Woolf


     Cuando me hablan y no respondo. Cuando oigo pero no escucho porque estoy profundamente sumergido en mi mundo de reflexión, una de las preguntas recurrentes es ¿por qué tantas de nuestras mujeres de peso y contenido se han quitado la vida? Y cuando me concentro en el campo literario, pienso en Alfonsina Storni como sirena entre corales o descendiendo unas gradas de en sumo precipitada o desde un peñasco en Mar de Plata en caída libre impulsada por el Cangrejo; en Sylvia Plath debajo de su Bell Jar mientras metía su cabeza en su horno inhalando el gas mortífero; en Virginia Woolf vestida de piedra en el fondo del río Ouse y las voces que la perseguían como un fatídico monólogo interior.

Adeline Virginia Stephen, hija de Leslie Stephen, biógrafo y estudioso de filosofía y de su segunda esposa Julia Jackson Duckworth, nace en Londres donde crece y recibe educación de tutores en su casa. Tras la muerte de su padre en 1905, de quien estuvo muy apegada, se muda con su hermana Vanessa. Esta hermana era pintora y casada con el crítico Clive Bell. La pareja también acogió a sus otros dos hermanos.

Los Bell fijan su residencia el barrio londinense de Bloomsbury. En su casa se acostumbraba reunir un grupo de intelectuales, librepensadores, antibelicistas algunos de ellos ex compañeros universitarios de su hermano mayor. Al grupo se le llamó Bloomsbury Group. El propio Bell era integrante del grupo al que se sumó el escritor Leonard Woolf quien se casara con Virginia en 1912. A pesar de que Leonard era de origen judío y Virginia manifestaba cierto grado de antisemitismo se casó con él y lo amaba profundamente. Basta con leer la nota suicida que le deja para enterarse de cuanto le amaba. De igual manera que lo había hecho antes su padre Leslie y su hermana Vanessa, su esposo Leonard se convertiría en su protector. Woolf había estudiado en la universidad de Cambridge y entre 1923 y 1930 fue editor de la sección Literaria de THE NATION. También tuvo función administrativa en Ceilán, hoy Sri Lanca.

    La primera esposa de su padre, Sir Leslie Stephen, era hija del afamado novelista William Makepeace Thackery. Laura, la hija de ambos, padeció depresiones y serios problemas mentales y Stephen siempre tuvo una condición nerviosa que hacía que le temblaran las manos. Su progenitor contaba entre sus amistades a Meredith, Henry James, Tennyson, Matthew Arnold y George Eliot.

La familia materna de Virginia tenía imprenta y eran dueños de la compañía de impresores Duckworth por eso no es de extrañar que Virginia junto a su esposo Leonard hayan fundado la casa editora Hogarth Press en 1917. Al principio la imprenta de la incipiente empresa cabía sobre la mesa de la cocina de la pareja. Empero creció tanto que llegó a publicar las creaciones de figuras de la talla de T.S. Eliot, Máximo Gorki. E.M. Foster, Katherine Mansfield y Sigmund Freud. Y en 1919 tuvieron la oportunidad de haber publicado los primeros capítulos del Ulises de James Joyce pero a Virginia no le gustó el empleo que hacía Joyce del guión (--) y rechazó el manuscrito.

Como se educa en casa, Virginia lamenta no haber tenido la oportunidad de compartir con otros niños, tanto lo positivo como lo negativo del crecimiento y desarrollo en grupo, en cambio sí experimentó abuso sexual de la mano de un medio hermano en su propia casa. Disfrutó del cariño de un padre del que estuvo muy cercana y admiró el amor y la devoción que sus padres se profesaban. Desafortunadamente ambos murieron pronto por lo que tuvo que vivir con hermanos y medios hermanos. Hubo varias muertes tempranas de familiares durante su juventud, es como si Átropos con sus tijeras se ensañara con ella: su madre, padre, una media hermana, Stella, que sustituyó a su madre, un hermano Thoby, después de cuyo deceso entró en un estado depresivo que terminó en un colapso nervioso. Y como si eso fuera poco perdería su casa durante los bombardeos de la Luftwaffe a Londres. Confesó que su hermana Vanessa le sirvió de modelo para algunos de los personajes en sus obras.

Solía reunirse los jueves por la noche con sus amigos a discutir arte, filosofía, religión, etc., a partir del libro Principio Ethica de Edward Moore. Decía Virginia que le encantaban esas noches de elucubración porque eran abstractas, libres de galanteos, de género. “Los hombres del grupo nos trataban como uno de ellos. “ Arremetían en contra de nuestros argumentos y nos contradecían igual como lo hacían entre ellos”, expresó la escritora.

A partir de 1905 empieza a escribir para el Times Literary Supplement y viaja a Grecia con su hermana Vanessa y Violete Dickinson. La producción literaria de Leonard Woolf y su aporte intelectual no son nada despreciables pero el genio de la familia es sin lugar a duda, Virginia.

Se le recodará siempre como la novelista, la crítica, la intelectual británica que introdujo el monólogo interior y el estilo poético a la narrativa del siglo XX. Junto con Joyce prácticamente crean la narrativa moderna. Con sus primicias narrativas: Fin de Viaje, 1915, Noche y Día, 1919 y El Cuarto de Jacob, 1922, demostró que tenía la intención de ampliar los límites del marco de la novela más allá del simple ámbito de la narración. En Fin de Viaje, Woolf narra un viaje turístico a Sur América. Virginia nunca había estado allí pero la obra se puede tomar como una alegoría a la creación literaria.

Algunos críticos encuentran cierto “determinismo” en varios de los escritos de Woolf. Uno como animal político vive en la polis y cuando le corresponde tomar ciertas decisiones de trascendencia en nuestras vidas las personas que nos rodean, en fin la sociedad en que vivimos va a determinar en gran parte la decisión que tomemos. Por otro lado Asunción López-Varela A. en su tesis doctoral se ocupa del tiempo, el discurso, la metáfora de un viaje. Se concentra finalmente tanto en Joyce como en Woolf a quienes considera que, han dedicado sus obras a explorar el concepto del tiempo desde distintos ángulos. Al hacer referencia a sus ensayos y críticas literarias María Lojo Rodríguez afirma que su posición surge de una Woolf opuesta a las premisas de su época. Ella rechaza algunos de los supuestos ideológicos de su tiempo. Woolf, dice, pretende devolverle al ensayo la calidad propia de sus orígenes con el francés Michel Montaigne (Esais,1509). También se refiere a la ética de la subversión en la crítica literaria de Woolf y su concepción del ensayo literario acompañado por la estética que su” forma” presenta como la promulgada por su inventor modernista francés hasta la colección de ensayos de la misma Virginia Woolf: The Common Reader, 1925

Virginia ha dejado más de 4000 misivas además de su diario de la impresionante suma de 30 volúmenes. La colección Berg de literatura británica y norteamericana tiene más cortos y manuscritos de Woolf que cualquier institución del mundo.

Algunos estudiosos creen que el título de la obra dramática de Edward Albee es una especie de interrogación a todos los Adán del mundo sobre sus posiciones ante la presencia de una mujer inteligente, combativa, del primer sexo, fuerte, decidida… A ver quién le tiene miedo, desconfianza y ¿Por qué no? Envidia.

Edna O ` Brian dice de Woolf: “Era una criatura multifacética – fluida, iconoclasta, vulnerable, salvaje, orgullosa, humilde e intermitentemente desquiciada” Sus obras de ficción constituyen verdaderos precursores de la novela psicológica inglesa. Virginia Woolf es un hito en la literatura de Inglaterra y como mujer representa una lucha titánica entre los deseos, sueños, experiencias y la búsqueda de su propio ser y afectividad. Su vivir, al menos físico, concluye en Rodemell el 29 de marzo de 1941

Carta a Leonard Woolf

Querido:


Me siento segura de estar nuevamente enloqueciendo. Creo que no podemos atravesar otro de estos terribles períodos. No voy a repo¬nerme esta vez. He empe¬zado a oír voces y no me puedo concentrar. Por lo tanto, estoy haciendo lo que me parece mejor hacer. Tú me has dado la mayor felicidad posible. Has sido en todas las formas todo lo que alguien puede ser. No creo que dos personas hayan sido más felices hasta que apareció esta terrible enfermedad. No puedo lcuhar por más tiempo. Sé que estoy estropeando tu vida, que sin mí podrías trabajar. Y lo harás, lo sé. Te das cuenta, ni siquiera puedo escribir esto correctamente. No puedo leer. Cuanto te quiero decir es que te debo toda la felicidad en mi vida. Has sido totalmente paciente conmigo e increílemente bondadoso. Quiero decirte que todo el mundo lo sabe. Si alguien podía salvarme, hubie¬ras sido tú. Nada queda en mí salvo la certidumbre de tu bondad. No puedo seguir destruyendo tu vida por más tiempo. No creo que dos personas pudieran haber sido más felices de lo que hemos sido.


Virginia.

Carta a Su her¬mana Vanessa

Querida:

No puedes imaginarte lo mucho que me ha gustado tu carta, pero siento que he ido demasiado lejos en esta ocasión para que pueda volver. Es lo mismo que la pri¬mera vez: todo el tiempo oigo voces, y sé que no puedo superar esto ahora. Todo cuanto quiero decir es que Leonard ha sido sorprendentemente bueno cada día, siempre; no puedo pensar que alguien hubiera podido hacer más que lo que ha hecho por mí. Hemos sido perfectamente felices hasta las últimas semanas, cuando este horror empezó. ¿Harás que esté seguro de esto? Siento que le queda mucho por hacer y que seguirá adelante, mejor sin mí, y que tú le ayu¬da¬rás. Apenas si puedo pensar con claridad ya. Si pudiera te diría cuánto habéis significado tú y los niños para mí. Creo que lo sabes. He luchado contra esto, pero ya no puedo más.

Virginia.

 Arte y Parte
 Recopilaciçon parcial.
  • NovelasThe Voyage Out (Fin de viaje, 1915).

  • Night and Day (Noche y día, 1919).
  • Jacob's Room (El cuarto de Jacob, 1922).
  • Mrs. Dalloway (La señora Dalloway, 1925).
  • To the Lighthouse (Al faro, 1927).
  • Orlando (1928).
  • The Waves (Las olas, 1931).
  • The Years (Los años, 1937).
  • Between the Acts (Entre actos, 1941). 
  • Colecciones de cuentosKew Gardens (1919)
  • Monday or Tuesday (1921)
  • The New Dress (1924)
  • A Haunted House and Other Short Stories (1944). Editorial Lumen, ISBN 978-84-264-1135-8
  • Mrs. Dalloway's Party (1973). Editorial Lumen publicó La señora Dalloway recibe en 1983, ISBN 978-84-264-2934-6
  • The Complete Shorter Fiction (1985). En ella se publicó por primera vez el relato Phyllis and Rosamond («Phyllis y Rosamond»)
  • Los Relatos completos en 1994

Los cuentos de Virginia Woolf han sido, además, objeto de otras publicaciones y antologías en español

  • La niñera Lugton, cuento infantil, 1992
  • Una rosa sin espinas, Editorial Planeta, 1999
  • La viuda y el loro, 1989
 Libros de no ficciónModern Fiction (1919)

  • The Common Reader (El lector común, 1925.)
  • A Room of One's Own (Una habitación propia, 1929).
Ensayos:
  • On Being Ill (1930)
  • The London Scene (1931).
  • Three Guineas (Tres guineas, 1938)
  •  The Death of the Moth and Other Essays (1942)
  • The Moment and Other Essays (1947)
  • The Captain's Death Bed And Other Essays (1950)
  • Granite and Rainbow (1958)
  • Books and Portraits (1978)
  • And Writing (Las mujeres y la literatura, 1979).
  • La Torre inclinada y otros ensayos, Editorial Lumen, 1980


Para La Colecccionista de Espejos:  Franklyn Perry P

No hay comentarios:

Lo que trajo la marea...

Si vas conmigo ya no me da miedo… Cuentos didácticos de resiliencia Mauricio y Margot Arley Fonseca Antes de empezar, hablemos de La L...