viernes, 25 de octubre de 2013

Alice Munro, Nobel con palabra de mujer...

 
Esta es una de las autoras por la que he sentido mayor pasión por leer, y mi propuesta personal desde hace años a este tipo de nominación (Y es que hay que reconocer que en toda la historia del NOBEL, aunque las mujeres llevan la batuta, esta es la sexta o séptima, ganadora de primera instancia del premio), de hecho en ella me cuando escribí hace unos años una especie de comentario de cuando los cuentos crecen de Evelyn Ugalde.

Su nombre es Alice Ann Laidlaw, Wingham, Ontario, Canadá, 10 de julio de 1931, Alice Munro es el apellido que heredó de su primer marido.

Criada en una granja al oeste de Ontario, sus primeros años de vida los vivió en una depresión económica tan profunda porque sus padres eran inmmigrantes, que la experiencia de vida de ese tiempo marcó su inicio como escritora, lo cual señala claramente una de mis mayores creencias personales: la represión social y la carencia son la fragua que crea a los verdaderos escritores…

En la Universidad de Western, Ontario, mientras trabajaba en asistencias para pagarse los estudios, conoció y se casó con James Munro, con quien tuvo tres hijas, y una librería en Victoria.

Cuando se divorció y regresó a su región natal, ya venía convertida en una fructífera escritora residente de su antigua universidad.  Bien orientada hacia cuál era su vocación consolidó su carrera tras su segundo matrimonio con Gerald Fremlin.

Sus primeros escritos aparecen a inicios de 1950, mediante dos recopilaciones de relatos y una novela.

En 1968 escribió Dance of the Happy Shades, sus primeros cuentos autobiográficos[]; pero también la importante novela Las vidas de las mujeres (1971), en los que detalla los efectos positivos y negativos de la Sororidad, y los relatos entrelazados Something I’ve Been Meaning to Tell You: Algunas veces he querido decirte (1974).

Durante muchos años se le consideró una escritora secreta porque…me preocupa escribir y no me ocupo de mostrar a NADIE que sé hacerlo porque me promociono para que otros así lo entiendan, porque al final lo único que queda es lo que hemos escrito y eso si nos define como escritores. Nada más…También estoy de acuerdo en eso

 
Pese a que no se ha prodigado en la prensa, ha reconocido el influjo inicial de escritoras como Katherinne Anne Porter, Flannery O’Connor, Carson McCullers o Eudora Welty, así como de: James Agee y especialmente William Maxwell, no es de extrañar que sus relatos breves se centran en las relaciones humanas analizadas a través de la lente de la vida cotidiana. Por esto, y por su alta calidad, le llaman la Chejov canadiense.
 Polifacética en más de un sentido, sin mayor instrucción domina dos o más idiomas, incluido el español porque  Cartagena de Indias, Colombia, es uno de sus lugares favoritos para escribir. Es más se dice varias novelas suyas: The Beggar Maid (1978), Las lunas de Júpiter, The Progress of Love (1986), Amistad de juventud y Secretos a voces (1994) han sido escritas en esa ciudad, y ya habían sido traducidas al español, pero empieza a ser más en español en la década de los noventas con los relatos de Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001) y luego con los de Escapada (2004). []

 
Su obra más significativa es quizás La vista desde Castle Rock, 2006, un balance de la historia remota de su familia, en parte escocesa, emigrada al Canadá, en que se describe ampliamente las dificultades de sus padres, que se alejaba de su modo expresivo anterior. En mi opinión Demasiada felicidad (nuevos cuentos, aparecidos en 2009), es lo mejor de su obra, aunque no se compara con Dear Life (Mi vida querida), cuentos más sustraídos por así decirlo, de la vida,…pues son las primeras y últimas cosas -también las más fieles-, que tengo que decir sobre mi propia vida…es decir, un puñado de recuerdos personales, que pueden verse como una especie de confesión definitiva de la autora…

Premios

·       En tres oportunidades Premio Literario Governor General's, a la creación literaria

·       National Book Critics Circle, estadounidense por El amor de una mujer generosa. 1998

·       Premio Reina de Redonda, España, 2005

·       Premio Tormenta, España, 2011, por Demasiada felicidad

·       Premio Nobel de Literatura, 2013

Publicaciones

  • Dance of the Happy Shades, 1968, cuentos.
  • Las vidas de las mujeres (Lives of Girls and Women, 1971), Lumen, 2011, novela.
  • Something I’ve Been Meaning to Tell You, 1974, relatos entrelazados.
  • Who Do You Think You Are? o The Beggar Maid, 1978, cuentos.
  • Las lunas de Júpiter (The Moons of Jupiter, 1982), De Bolsillo, 2010, cuentos.
  • El progreso del amor (The Progress of Love, 1986), RBA, 2009, cuentos.
  • Amistad de juventud (Friend of My Youth, 1990), De Bolsillo, 2010, cuentos.
  • Secretos a voces (Open Secrets, 1994), RBA, 2008, cuentos.
  • El amor de una mujer generosa (The Love of a Good Woman, 1998), RBA, 2009, cuentos.
  • Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage, 2001), RBA, 2007, cuentos.
  • Escapada (Runaway, 2004), RBA, 2005, cuentos.
  • La vista desde Castle Rock (The View from Castle Rock, 2006), RBA, 2008, relatos enlazados sobre su familia.
  • Demasiada felicidad (Too Much Happiness, 2009), Lumen, 2010, cuentos.
  • Mi vida querida (Dear Life, 2012), Lumen, 2013, cuentos.

Para La Coleccionista de Espejos: 
                                                        Dlia McDonald Woolery

No hay comentarios:

Lo que trajo la marea...

Las malcriadas...  Alfredo González Campos Es demasiado complejo el libro, por eso empiezo con los ES. Es un libro que me impresionó, cosa...